<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Kwalifikacje><Kwalifikacja><id>4200</id><nazwa>Dyplom ukończenia studiów II stopnia na kierunku Filologia bałtycka - Uniwersytet Warszawski; Wydział Polonistyki</nazwa><nazwa_skrot></nazwa_skrot><rodzaj>1</rodzaj><poziom>7</poziom><id_dziedzina>109</id_dziedzina><charakterystyka>Profil kształcenia: Ogólnoakademicki; Tytuł zawodowy/naukowy: Magister lub inny równorzędny;</charakterystyka><adresaci>Nie dotyczy</adresaci><mozliwosc_1></mozliwosc_1><mozliwosc_2></mozliwosc_2><mozliwosc_3></mozliwosc_3><poprzedzajace>Dyplom ukończenia studiów I stopnia</poprzedzajace><warunki>Nie dotyczy</warunki><zapotrzebowanie>Nie dotyczy</zapotrzebowanie><podobne>Nie dotyczy</podobne><mozliwosc_uzyskania></mozliwosc_uzyskania><opinie>Nie dotyczy</opinie><perspektywy>Nie dotyczy</perspektywy><wymagania>Nie dotyczy</wymagania><ramy_sektorowe>Nie dotyczy</ramy_sektorowe><podstawa>Ustawa z dnia 27 lipca 2005 r. Prawo o szkolnictwie wyższym http://isip.sejm.gov.pl/DetailsServlet?id=WDU20051641365</podstawa><efekty>&lt;b&gt;Kompetencje absolwenta:&lt;/b&gt; Absolwent posiada umiejętności językowe zgodne z wymaganiami określonymi dla odpowiednich poziomów Europejskiego Systemu Kształcenia Językowego (języka litewskiego C2 i języka łotewskiego C1), ma pogłębioną wiedzę z zakresu tematów i idei pisarskich wybranych twórców literatur litewskiej i łotewskiej oraz rozumie dynamikę rozwoju procesu historycznoliterackiego w obrębie obu tych literatur, posiada podstawową wiedzę o instytucjach kultury i orientację we współczesnym życiu kulturalnym Litwy i Łotwy, posiada umiejętność w zakresie praktyki przekładu pisemnego i ustnego z języków bałtyckich na język polski i odwrotnie, potrafi porozumiewać się przy użyciu różnych technik komunikacyjnych ze specjalistami w zakresie studiowanej dyscypliny filologicznej i innych pokrewnych dyscyplin humanistycznych. Absolwent posiada pogłębioną wiedzę o miejscu i znaczeniu filologii w relacji do innych nauk oraz o specyfice przedmiotowej i metodologicznej filologii bałtyckiej, o powiązaniach filologii bałtyckiej z innymi dziedzinami nauki i dyscyplinami naukowymi, w oparciu o wiedzę z różnych dyscyplin humanistycznych nabywa umiejętności samodzielnego zdobywania wiedzy i rozwija umiejętności badawcze, jest przygotowany do porozumiewania się z osobami z innego obszaru kulturowego i otwarty na dialog społeczny. &lt;b&gt;Typowe miejsca/stanowiska pracy:&lt;/b&gt; Absolwent może podjąć pracę badawczą (na studiach doktoranckich). Może także pracować w instytucjach kultury i firmach działających przede wszystkim na rynku polskim, litewskim i łotewskim. &lt;b&gt;Inne składowe opisu, specyficzne dla kwalifikacji:&lt;/b&gt;</efekty><zestawy>Nie dotyczy</zestawy><id_zglaszajacy></id_zglaszajacy><id_odpowiedzialny>24768</id_odpowiedzialny><okres_waznosci>Nie dotyczy</okres_waznosci><termin_waznosci></termin_waznosci><id_potw>1</id_potw><uprawnienia>Nie dotyczy</uprawnienia><id_polon>8073</id_polon><id_efekty_file></id_efekty_file><id_status>2</id_status><Poprzedzajace/><PkdIds><item><id_pkd>906</id_pkd></item></PkdIds><Zestawy/><Podmioty><item><id_iunk>24768</id_iunk><id_osw_iunk></id_osw_iunk><data_uprawnien></data_uprawnien><data_ewaluacji></data_ewaluacji><id_puez>88</id_puez><id_osw_puez></id_osw_puez><data_umowy></data_umowy><id_status>1</id_status></item></Podmioty></Kwalifikacja></Kwalifikacje>
