<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Kwalifikacje><Kwalifikacja><id>4218</id><nazwa>Dyplom ukończenia studiów II stopnia na kierunku Filologia klasyczna i studia śródziemnomorskie - Uniwersytet Warszawski; Wydział Polonistyki</nazwa><nazwa_skrot></nazwa_skrot><rodzaj>1</rodzaj><poziom>7</poziom><id_dziedzina>109</id_dziedzina><charakterystyka>Profil kształcenia: Ogólnoakademicki; Tytuł zawodowy/naukowy: Magister lub inny równorzędny;</charakterystyka><adresaci>Nie dotyczy</adresaci><mozliwosc_1></mozliwosc_1><mozliwosc_2></mozliwosc_2><mozliwosc_3></mozliwosc_3><poprzedzajace>Dyplom ukończenia studiów I stopnia</poprzedzajace><warunki>Nie dotyczy</warunki><zapotrzebowanie>Nie dotyczy</zapotrzebowanie><podobne>Nie dotyczy</podobne><mozliwosc_uzyskania></mozliwosc_uzyskania><opinie>Nie dotyczy</opinie><perspektywy>Nie dotyczy</perspektywy><wymagania>Nie dotyczy</wymagania><ramy_sektorowe>Nie dotyczy</ramy_sektorowe><podstawa>Ustawa z dnia 27 lipca 2005 r. Prawo o szkolnictwie wyższym http://isip.sejm.gov.pl/DetailsServlet?id=WDU20051641365</podstawa><efekty>&lt;b&gt;Kompetencje absolwenta:&lt;/b&gt; Absolwent w zależności od specjalizacji ( klasycznej, neolatynistycznej) zna gramatykę i leksykę obu albo jednego z języków klasycznych; zna podstawowe zasady translatoryki; ma zaawansowaną wiedzę językoznawczą w zakresie dyscypliny specjalizacji; ma zaawansowaną wiedzę o literaturze starożytnej obejmującą jej periodyzację, genologię oraz klasyczne kanony twórców; ma szczegółową wiedzę o recepcji literatury klasycznej na grunt literatury światowej oraz szeroko pojętej kultury współczesnej; potrafi samodzielnie czytać i tłumaczyć teksty łacińskie i greckie o różnym stopniu trudności; potrafi zredagować proste teksty w języku łacińskim; potrafi przeprowadzić krytyczną analizę i interpretację różnych rodzajów tekstów i wytworów antycznej kultury materialnej stosując oryginalne podejścia, uwzględniające nowe osiągnięcia humanistyki. &lt;b&gt;Typowe miejsca/stanowiska pracy:&lt;/b&gt; Praca badawcza (na studiach doktoranckich), po ukończeniu specjalizacji nauczycielskiej (nieobowiązkowej) – w szkołach ponadpodstawowych (nauczyciele języka łacińskiego), redakcje, archiwa, biblioteki oraz inne instytucje związane z kulturą i edukacją. &lt;b&gt;Inne składowe opisu, specyficzne dla kwalifikacji:&lt;/b&gt; Absolwent potrafi porozumiewać się przy użyciu różnych kanałów i technik komunikacyjnych ze specjalistami rozmaitych dyscyplin humanistycznych w języku rodzimym i obcym nowożytnym (na poziomie B2+), a także popularyzować wiedzę o kulturze w zakresie wybranej specjalizacji; jest przygotowany w zakresie edycji i krytyki tekstu oraz wszechstronnej redakcji tekstów współczesnych (redakcja naukowa, edytorstwo).</efekty><zestawy>Nie dotyczy</zestawy><id_zglaszajacy></id_zglaszajacy><id_odpowiedzialny>24768</id_odpowiedzialny><okres_waznosci>Nie dotyczy</okres_waznosci><termin_waznosci></termin_waznosci><id_potw>1</id_potw><uprawnienia>Nie dotyczy</uprawnienia><id_polon>1090</id_polon><id_efekty_file></id_efekty_file><id_status>2</id_status><Poprzedzajace/><PkdIds><item><id_pkd>906</id_pkd></item></PkdIds><Zestawy/><Podmioty><item><id_iunk>24768</id_iunk><id_osw_iunk></id_osw_iunk><data_uprawnien></data_uprawnien><data_ewaluacji></data_ewaluacji><id_puez>88</id_puez><id_osw_puez></id_osw_puez><data_umowy></data_umowy><id_status>1</id_status></item></Podmioty></Kwalifikacja></Kwalifikacje>
