<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Kwalifikacje><Kwalifikacja><id>8405</id><nazwa>Dyplom ukończenia studiów II stopnia na kierunku Slawistyka - Uniwersytet Warszawski; Wydział Polonistyki</nazwa><nazwa_skrot></nazwa_skrot><rodzaj>1</rodzaj><poziom>7</poziom><id_dziedzina>109</id_dziedzina><charakterystyka>Profil kształcenia: Ogólnoakademicki; Tytuł zawodowy/naukowy: Magister lub inny równorzędny;</charakterystyka><adresaci>Nie dotyczy</adresaci><mozliwosc_1></mozliwosc_1><mozliwosc_2></mozliwosc_2><mozliwosc_3></mozliwosc_3><poprzedzajace>Dyplom ukończenia studiów I stopnia</poprzedzajace><warunki>Nie dotyczy</warunki><zapotrzebowanie>Nie dotyczy</zapotrzebowanie><podobne>Nie dotyczy</podobne><mozliwosc_uzyskania></mozliwosc_uzyskania><opinie>Nie dotyczy</opinie><perspektywy>Nie dotyczy</perspektywy><wymagania>Nie dotyczy</wymagania><ramy_sektorowe>Nie dotyczy</ramy_sektorowe><podstawa>Ustawa z dnia 27 lipca 2005 r. Prawo o szkolnictwie wyższym http://isip.sejm.gov.pl/DetailsServlet?id=WDU20051641365</podstawa><efekty>&lt;b&gt;Kompetencje absolwenta:&lt;/b&gt; Absolwent w sposób pogłębiony rozumie specyfikę nauk humanistycznych, ze szczególnych uwzględnieniem takich dyscyplin jak kulturoznawstwo, literaturoznawstwo i lingwistyka, bardzo dobrze orientuje się w realiach kulturowych i społecznych wybranego kraju słowiańskiego, posiada dogłębną wiedzę o funkcjonowaniu systemu językowego wybranego języka słowiańskiego oraz zależności między językiem a kulturą na obszarze tego języka. Absolwent potrafi posługiwać się wybranym językiem słowiańskim na poziomie C2 oraz drugim językiem słowiańskim na poziomie B2+. Potrafi redagować teksty pisane w języku polskim i w języku specjalności zarówno na poziomie akademickim, jak i użytkowym oraz popularnym, zna najważniejsze techniki translatoryczne, posiada wiedzę o ich zastosowaniu w praktyce, zna zasady procesu redakcyjnego, opracowania tekstu i przygotowania go do druku. Absolwent zna zasady przygotowywania oraz realizacji grupowych projektów badawczych oraz przygotowany jest do pracy w zespole. &lt;b&gt;Typowe miejsca/stanowiska pracy:&lt;/b&gt; Uczelnie wyższe w kraju i zagranicą, placówki dyplomatyczne w krajach słowiańskich, urzędy i agendy państwowe, organizacje pozarządowe współpracujące z krajami słowiańskimi Europy Środkowej i Południowej, instytucje kultury oraz media w Polsce i w krajach słowiańskich, instytucje związane z obsługą ruchu turystycznego, a także przedsiębiorstwa polskie współpracujące z krajami słowiańskimi, przedstawicielstwa firm z krajów słowiańskich w Polsce. &lt;b&gt;Inne składowe opisu, specyficzne dla kwalifikacji:&lt;/b&gt;</efekty><zestawy>Nie dotyczy</zestawy><id_zglaszajacy></id_zglaszajacy><id_odpowiedzialny>24768</id_odpowiedzialny><okres_waznosci>Nie dotyczy</okres_waznosci><termin_waznosci></termin_waznosci><id_potw>1</id_potw><uprawnienia>Nie dotyczy</uprawnienia><id_polon>8069</id_polon><id_efekty_file></id_efekty_file><id_status>2</id_status><Poprzedzajace/><PkdIds><item><id_pkd>906</id_pkd></item></PkdIds><Zestawy/><Podmioty><item><id_iunk>24768</id_iunk><id_osw_iunk></id_osw_iunk><data_uprawnien></data_uprawnien><data_ewaluacji></data_ewaluacji><id_puez>88</id_puez><id_osw_puez></id_osw_puez><data_umowy></data_umowy><id_status>1</id_status></item></Podmioty></Kwalifikacja></Kwalifikacje>
